Kanji :
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
さかさまにすればほらまた始まるよ
刻んだだけ進む時間に
いつか僕も入れるかな
きみだけが過ぎ去った坂の途中は
あたたかな日だまりがいくつもできてた
僕ひとりがここで優しい
温かさを想い返してる
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
風で目が滲んで
遠くなるよ
いつまでも 覚えてる
なにもかも変わっても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでも守っていく
肌寒い日が続く もう春なのに
目覚し時計より早く起きた朝
三人分の朝ご飯を作るきみが
そこに立っている
きみだけがきみだけが
そばにいないよ
昨日まですぐそばで僕を見てたよ
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
きみだけときみだけと
歌う唄だよ
僕たちの僕たちの
刻んだ時だよ
片方だけ続くなんて
僕はいやだよ
いつまでも 覚えてる
この町が変わっても
どれだけの悲しみと出会うことになっても
見せてる 本当は強かったときのこと
さあいくよ 歩き出す 坂の道を
さかさまにすればほらまた始まるよ
刻んだだけ進む時間に
いつか僕も入れるかな
きみだけが過ぎ去った坂の途中は
あたたかな日だまりがいくつもできてた
僕ひとりがここで優しい
温かさを想い返してる
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
風で目が滲んで
遠くなるよ
いつまでも 覚えてる
なにもかも変わっても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
見せてやる 輝きに満ちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでも守っていく
肌寒い日が続く もう春なのに
目覚し時計より早く起きた朝
三人分の朝ご飯を作るきみが
そこに立っている
きみだけがきみだけが
そばにいないよ
昨日まですぐそばで僕を見てたよ
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
きみだけときみだけと
歌う唄だよ
僕たちの僕たちの
刻んだ時だよ
片方だけ続くなんて
僕はいやだよ
いつまでも 覚えてる
この町が変わっても
どれだけの悲しみと出会うことになっても
見せてる 本当は強かったときのこと
さあいくよ 歩き出す 坂の道を
Romaji :
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
Kizanda dake susumu jikan ni
Itsuka boku mo haireru kana
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
Kizanda dake susumu jikan ni
Itsuka boku mo haireru kana
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Boku hitori ga koko de yasashii
Atatakasa o omoikaeshiteru
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Boku hitori ga koko de yasashii
Atatakasa o omoikaeshiteru
Kimi dake o kimi dake o
Suki de ita yo
Kaze de me ga nijinde
Tooku naru yo
Suki de ita yo
Kaze de me ga nijinde
Tooku naru yo
Itsu made mo oboeteru
Nani mo ka mo kawatte mo
Hitotsu dake hitotsu dake
Arifureta mono da kedo
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
Nani mo ka mo kawatte mo
Hitotsu dake hitotsu dake
Arifureta mono da kedo
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga
Soko ni tatte iru
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga
Soko ni tatte iru
Kimi dake ga kimi dake ga
Soba ni inai yo
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo
Soba ni inai yo
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo
Kimi dake o kimi dake o
Suki de ita yo
Kimi dake to kimi dake to
Utau uta da yo
Boku-tachi no boku-tachi no
Kizanda toki da yo
Katahou dake tsuzuku nante
Boku wa iya da yo
Suki de ita yo
Kimi dake to kimi dake to
Utau uta da yo
Boku-tachi no boku-tachi no
Kizanda toki da yo
Katahou dake tsuzuku nante
Boku wa iya da yo
Itsu made mo oboeteru
Kono machi ga kawatte mo
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
Saa iku yo arukidasu saka no michi o
Kono machi ga kawatte mo
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
Saa iku yo arukidasu saka no michi o
English :
I'm only looking at the spilling hourglass
When I turn it upside-down, look, it starts up again
I wonder if I'll be able to someday enter
The advancing time that only ticked away
Midway on the slope that only you passed through
Many warm spots of sunshine appeared
Here by myself, I'm reminiscing
About the tender warmth
When I turn it upside-down, look, it starts up again
I wonder if I'll be able to someday enter
The advancing time that only ticked away
Midway on the slope that only you passed through
Many warm spots of sunshine appeared
Here by myself, I'm reminiscing
About the tender warmth
It's only you, it's only you
Who I loved
My eyes tear up in the wind
And you become distant
Who I loved
My eyes tear up in the wind
And you become distant
I'll remember forever
Even if just about everything changes
It was just one, it was just one
Ordinary thing
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
I'll protect it forever and ever
The chilly days continue, even though it's already spring
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
You're standing there
Making breakfast for three
Even if just about everything changes
It was just one, it was just one
Ordinary thing
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
I'll protect it forever and ever
The chilly days continue, even though it's already spring
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
You're standing there
Making breakfast for three
It's only you, it's only you
Who isn't by my side
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
Who isn't by my side
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
It's only you, it's only you
Who I loved
It's a song that I sing
Only with you, only with you
It's our, it's our
Time passed together
I don't want to
Continue on my own
I'll remember forever
Even if this town changes
No matter how much sorrow I'm to encounter
I'll show you when I was truly strong
C'mon, let's go; we'll start walking on the sloped road
Sumber : Anime Lyric dot Com
Who I loved
It's a song that I sing
Only with you, only with you
It's our, it's our
Time passed together
I don't want to
Continue on my own
I'll remember forever
Even if this town changes
No matter how much sorrow I'm to encounter
I'll show you when I was truly strong
C'mon, let's go; we'll start walking on the sloped road
Sumber : Anime Lyric dot Com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar