Kamis, 15 Desember 2011

[Clannad After Story Opening Song] Lia - Toki Wo Kizamu Uta




Kanji :

ちていくばかりてるよ
さかさまにすればほらまたまるよ
んだだけ
いつかれるかな

きみだけがった
あたたかなだまりがいくつもできてた
ひとりがここでしい
かさをしてる

きみだけをきみだけを
きでいたよ
んで
くなるよ

いつまでも えてる
なにもかもわっても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
せてやる きにちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでもっていく

く もうなのに
よりきた
るきみが
そこにっている

きみだけがきみだけが
そばにいないよ
まですぐそばでてたよ

きみだけをきみだけを
きでいたよ
きみだけときみだけと
だよ
たちのたちの
んだだよ
だけくなんて
はいやだよ

いつまでも えてる
このわっても
どれだけのしみとうことになっても
せてる かったときのこと
さあいくよ す を 

Romaji :
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
Kizanda dake susumu jikan ni
Itsuka boku mo haireru kana

Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Boku hitori ga koko de yasashii
Atatakasa o omoikaeshiteru

Kimi dake o kimi dake o
Suki de ita yo
Kaze de me ga nijinde
Tooku naru yo

Itsu made mo   oboeteru
Nani mo ka mo kawatte mo
Hitotsu dake   hitotsu dake
Arifureta mono da kedo
Misete yaru   kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku

Hadazamui hi ga tsuzuku   mou haru na no ni
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga
Soko ni tatte iru

Kimi dake ga kimi dake ga
Soba ni inai yo
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo

Kimi dake o kimi dake o
Suki de ita yo
Kimi dake to kimi dake to
Utau uta da yo
Boku-tachi no boku-tachi no
Kizanda toki da yo
Katahou dake tsuzuku nante
Boku wa iya da yo

Itsu made mo   oboeteru
Kono machi ga kawatte mo
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
Misete yaru   hontou wa tsuyokatta toki no koto
Saa iku yo   arukidasu   saka no michi o

English :

I'm only looking at the spilling hourglass
When I turn it upside-down, look, it starts up again
I wonder if I'll be able to someday enter
The advancing time that only ticked away

Midway on the slope that only you passed through
Many warm spots of sunshine appeared
Here by myself, I'm reminiscing
About the tender warmth
It's only you, it's only you
Who I loved
My eyes tear up in the wind
And you become distant
I'll remember forever
Even if just about everything changes
It was just one, it was just one
Ordinary thing
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
I'll protect it forever and ever

The chilly days continue, even though it's already spring
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
You're standing there
Making breakfast for three
It's only you, it's only you
Who isn't by my side
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
It's only you, it's only you
Who I loved
It's a song that I sing
Only with you, only with you
It's our, it's our
Time passed together
I don't want to
Continue on my own

I'll remember forever
Even if this town changes
No matter how much sorrow I'm to encounter
I'll show you when I was truly strong
C'mon, let's go; we'll start walking on the sloped road

Sumber : Anime Lyric dot Com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar